Richteren 20:7

SVZiet, gij allen zijt kinderen Israels, geeft hier voor ulieden woord en raad!
WLCהִנֵּ֥ה כֻלְּכֶ֖ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל הָב֥וּ לָכֶ֛ם דָּבָ֥ר וְעֵצָ֖ה הֲלֹֽם׃
Trans.hinnēh ḵulləḵem bənê yiśərā’ēl hāḇû lāḵem dāḇār wə‘ēṣâ hălōm:

Aantekeningen

Ziet, gij allen zijt kinderen Israels, geeft hier voor ulieden woord en raad!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הִנֵּ֥ה

Ziet

כֻלְּכֶ֖ם

gij allen

בְּנֵ֣י

zijt kinderen

יִשְׂרָאֵ֑ל

Israëls

הָב֥וּ

geeft

לָ

-

כֶ֛ם

-

דָּבָ֥ר

voor ulieden woord

וְ

-

עֵצָ֖ה

en raad

הֲלֹֽם

hier


Ziet, gij allen zijt kinderen Israels, geeft hier voor ulieden woord en raad!


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!